« Frei Luís de Sous » a d’Almeida Garrett. Pour une approche pragmatique du texte dramatique
DOI:
https://doi.org/10.24193/subbdrama.2020.2.08Keywords:
translation, theatre discourse, politeness, pragmatics, Almeida Garrett.Abstract
Frei Luís de Sousa by Almeida Garrett: a pragmatic analysis of the theatre dialogue. In this article, we analyse, from a pragmatic point of view, the dialogue of the play Frei Luís de Sousa by Almeida Garrett and its translation made by Maxime Formont at the beginning of the 20th century and published in Livourne. We focus on the strategies used by the participants in the theatre discourse in order to consolidate and sometimes even to renegotiate their interpersonal relationship. Our main interest concerns the use of nouns and pronouns in the 1st Act. For a better understanding of the socio-historical context of this play, we propose a short introduction to the 19th century, in Portugal. We also present and analyse some important para-textual pieces of information that accompany the translation made by Maxime Formont.
References
Cintra, Luís F. Lindley. Sobre « formas de tratamento » na língua portuguesa. Lisbonne : Livros Horizonte,1986.
Dobroiu, Vlad. Étude sur le théâtre d’Éric-Emmanuel Schmitt. Cluj-Napoca : Presa Universitară Clujeană, 2018.
Faria, A. de. « Préface ». In Frère Luiz de Sousa, Almeida Garrett, V-XII. Livourne : Imprimerie de Raphael Giusti, 1904.
Garrett, Almeida. Frei Luís de Sousa. Porto : Imprensa Social, 1964.
Garrett, Almeida. Frère Luiz de Sousa. Traduit par Maxime Formont. Livourne : Imprimerie de Raphael Giusti, 1904.
Kerbrat-Orecchioni, Catherine. Les interactions verbales, tome I. Paris : Armand Colin, 1990.
Kerbrat-Orecchioni, Catherine. Les interactions verbales, tome II. Paris : Armand Colin, 1992.
Kerbrat-Orecchioni, Catherine. Les actes de langage dans le discours. Paris : Armand Colin, 2010.
Lapa, Rodrigues. « Prefácio ». In Frei Luís de Sousa, Almeida Garrett, VII-XIX. Porto : Imprensa Social, 1964.
Maingueneau, Dominique. Approche de l’énonciation en linguistique française. Paris : Hachette, 1981.
Mourão-Ferreira, David (coord.). Almeida Garrett. Lisbonne : Editorial Verbo,1972.
Petitjean, André. Études linguistiques des didascalies. Limoges : Lambert-Lucas, 2012.
Saraiva, José Hermano. História concisa de Portugal. Mira-Sintra : Publicações Europa-América, 1981.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2020 Studia Universitatis Babeș-Bolyai Dramatica
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.