DESIGNING A PHRASE BANK FOR ACADEMIC LEARNING AND TEACHING: A EUROPEAN PORTUGUESE CASE STUDY

Authors

DOI:

https://doi.org/10.24193/subbphilo.2024.4.08

Keywords:

academic writing, academic phrase bank, academic writing assistant, teaching strategies, improving classroom teaching

Abstract

Designing a Phrase Bank for Academic Learning and Teaching: A European Portuguese Case Study. This work focuses on the development and application of an academic phrase bank for European Portuguese. Our goal is to present an overview of this resource, discuss its potential replication in other languages, and explore its application in the classroom for teaching academic language. As the first of its kind resulting from corpora-based research, our phrase bank represents a contribution to the emerging field study of academic discourse in Portugal and a useful resource for students, teachers, and researchers. The paper begins by outlining the process of constructing the phrase bank, providing insights into the selection and categorization of formulaic academic phrases. We explore its accessibility options, including a web version and integration with a search engine powered by a Large Language Model. The paper then focuses on the findings and presents practical implementations of the phrase bank in educational settings. Outlined are two classroom activities incorporating the phrase bank, undertaken by master’s students. The first activity entailed the revision of a group portfolio’s introduction, employing the phrase bank to heighten awareness of communicative functions and expressions within introductions. The second activity involved peer assessment, where students evaluated their peers’ literature reviews. This involved identifying communicative functions, analyzing, and rephrasing expressions related to authors and studies using the phrase bank. To facilitate the assessment, students utilized a choice board to offer constructive and considerate feedback to their classmates.

 

REZUMAT. Proiectarea unei bănci de fraze pentru învățarea și predarea academică: un studiu de caz portughez european. Acest articol prezintă o înțelegere cuprinzătoare a dezvoltării și aplicării unei bănci de expresii academice concepută special pentru limba portugheză europeană. Scopul nostru este să oferim o prezentare generală a acestei resurse, să discutăm posibilitatea replicării sale în alte limbi și să explorăm aplicarea sa în sala de clasă pentru predarea limbajului academic. Ca primul de acest fel, rezultat al unei cercetări extinse, banca noastră de expresii reprezintă o contribuție la domeniul emergent al studiului discursului academic din Portugalia și o resursă utilă pentru studenți, profesori și cercetători. Articolul începe prin conturarea procesului de construire a băncii de expresii, oferind perspective asupra selecției și categorizării expresiilor academice standardizate. Explorăm opțiunile sale de accesibilitate, inclusiv o versiune web și integrarea cu un motor de căutare alimentat de un Model de Limbaj Extins. Apoi, articolul își îndreaptă atenția către implementarea practică a băncii de expresii în mediile educaționale. Sunt descrise două activități de clasă care integrează banca de expresii, realizate de studenți de master. Prima activitate a implicat revizuirea introducerii unui portofoliu de grup, utilizând banca de expresii pentru a accentua conștientizarea funcțiilor de comunicare și a expresiilor din introduceri. A doua activitate a implicat evaluarea colegilor prin intermediul unui proces de evaluare reciprocă, în care studenții au analizat revizuirile literare ale colegilor. Acest proces a inclus identificarea funcțiilor de comunicare, analizarea și reformularea expresiilor legate de autori și studii cu ajutorul băncii de expresii. Pentru a facilita evaluarea, studenții au folosit o placă de opțiuni pentru a oferi feedback constructiv și considerat colegilor lor.

Cuvinte-cheie: scriere academică, banca de fraze academice, asistent de scriere academică, strategii de predare, îmbunătățirea predării la clasă

 

Article history: Received 30 January 2024; Revised 4 July 2024; Accepted 15 October 2024; Available online 10 December 2024; Available print 30 December 2024.

References

Aguiar, Micaela, José Monteiro, and Sílvia Araújo. 2023. "Semi-automatic Extraction of Academic Transdisciplinary Phraseology: Expanding a Corpus of Categorized Academic Phraseology Using BERT Machine Learning Models (Short Paper)." Proceedings. http://ceur-ws. org ISSN, 1613, 0073.

Araújo, Sílvia, Aguiar, Micaela and Monteiro, José. 2023. “alBERTUM: A Portuguese Search Engine for Scientific and Academic Language.” International Conference on Advanced Research in Technologies, Information, Innovation and Sustainability, 88-102. Cham: Springer Nature Switzerland.

Assunção, Carlos. 2019. “Internacionalização da Língua Portuguesa como Língua de Ciência: do Passado para o Futuro.” In Políticas da Língua, da Comunicação e da Cultura no Espaço Lusófono, edited by Moses. L. Martins & Isabel Macedo, 185- 197. Húmus/CECS.

Barros, Rui and Volta e Pinto, José. “Ditadura Democracia Portugal.” Público. March 24, 2022. https://www.publico.pt/interactivo/ditadura-democracia-portugal

Biber, Douglas, and Barbieri, Federica. 2007. “Lexical Bundles in University Spoken and Written Registers.” English for Specific Purposes 26: 263-286.

Carvalho, José António Brandão. 2014. “Literacia académica: da escola básica ao ensino superior-uma visão integradora.” Letras & Letras 29, no 2.

Defazio, Joseph., Jones, Josette, Tennant, Felisa, and Hook, Sara Anne. 2010. “Academic Literacy: The Importance and Impact of Writing across the Curriculum – a Case Study.” Journal of the Scholarship of Teaching and Learning 10, no 2: 34-47.

Drouin, Patrick. 2007. “Identification Automatique du Lexique Scientifique Transdisciplinaire.” Revue française de linguistique appliquée, 2, no XII: 45-64. https://doi.org/10.3917/rfla.122.0045

Emam, Maii, Taha, Dina, & ElSayad, Zeyad. 2019. “Collaborative Pedagogy in Architectural Design Studio: A Case Study in Applying Collaborative Design.” Alexandria Engineering Journal 58, no 1: 163-170. https://doi.org/10.1016/j.aej.2018.03.005

Estrela, Antónia & Sousa, Otília. 2011. “Competência Textual à Entrada no Ensino Superior.” Revista de Estudos da Linguagem 19, no 1: 247–267. https://doi.org/10.17851/2237-2083.19.1.247-267

Ferrão Tavares, Clara, & Pereira, Álvares Luísa (2012). “Apresentação: Literacias Académicas Multimodais.” Intercompreensão 16: 5–10.

Gouveia, Carlos. M. (2019). “Como se faz uma Disciplina: Mapas de Conhecimento e Distinções Operacionais sobre o que é o Discurso Académico enquanto Objeto de Estudo.” In Discurso Académico: Uma Área Disciplinar em Construção, edited by Fausto Caels, Luís Filipe Barbeiro e Joana Vieira Santos, 19–43. CELGA-ILTEC: Universidade de Coimbra/Escola Superior de Educação e Ciências Sociais, Politécnico de Coimbra.

Hyland, Ken. 2008. “As Can Be Seen: Lexical Bundles and Disciplinary Variation.” English for Specific Purposes 27, no 1: 4-21. https://doi.org/10.1016/j.esp.2007.06.001

Hyland, Ken. 2018 "Sympathy for the Devil? A Defence of EAP." Language Teaching 51, no. 3. 383-99. https://doi.org/10.1017/S0261444818000101

Hyland, Ken and Jiang, Feng. 2018. “Academic Lexical Bundles: How Are They Changing?” International Journal of Corpus Linguistics, 23, no 4: 383-407. https://doi.org/10.1075/ijcl.17080.hyl

Jonsmoen, Kari Mari, & Greek, Marit. 2017. “Lecturers’ Text Competencies and Guidance towards Academic Literacy.” Educational Action Research 25, no 3: 354–369. https://doi.org/10.1080/09650792.2016.1178156

Leiria, Isabel. 2023. “Ensino Superior: o Número de Estudantes Estrangeiros mais do que Duplicou em apenas Seis Anos.” Expresso. May 7, 2023. https://expresso.pt/sociedade/2023-05-07-Ensino-Superior-o-numero-de-estudantes-estrangeiros-mais-do-que-duplicou-em-apenas-seis-anos-45c34e67

Li, Jie, & Schmitt, Nobert. 2009. “The Acquisition of Lexical Phrases in Academic Writing: a Longitudinal Case Study.” Journal of Second Language Writing 18, no 2: 85–10. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2009.02.001

Lutkevich, Ben. 2020. “BERT Language Model.” TechTarget. January, 2020. https://www.techtarget.com/searchenterpriseai/definition/BERT-language-model

Morley, John. 2004. “Academic Phrasebank”. https://www.phrasebank.manchester.ac.uk/about-academic-phrasebank/

Observador. 2023. “Portugal com o maior Número de sempre de Alunos do Ensino Superior”. October 2, 2023. https://observador.pt/2023/10/02/portugal-com-o-maior-numero-de-sempre-de-alunos-do-ensino-superior/

Pérez-Llantada, Carmen. 2014. “Formulaic Language in L1 and L2 Expert Academic Writing: Convergent and Divergent Usage.” Journal of English for Academic Purposes 14: 84–94. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2014.01.002

Pintrich, Paul R. 2002. “The Role of Metacognitive Knowledge in Learning, Teaching, and Assessing.” Theory into Practice 41, no 4: 219–225. https://doi.org/10.1207/s15430421tip4104_3

Pordata. (n.d.). “Taxa de Analfabetismo segundo os Censos Total e por Sexo.” https://www.pordata.pt/Portugal/Taxa+de+analfabetismo+segundo+os+Censos+total+e+por+sexo-2517

Preto-Bay, Ana Maria. 2004. “The Social-Cultural Dimension of Academic Literacy Development and the Explicit Teaching of Genres as Community Heuristics.” The Reading Matrix 4, no 3: 86–117.

Rastier, François. 2001. Arts et Sciences du Texte. PUF: Presses Universitaires de France.

Short, Deborah J. and Shannon Fitzsimmons-Doolan. 2007. "Double the Work: Challenges and Solutions to Acquiring Language and Academic Literacy for Adolescent English Language Learner." A Report to Carnegie Corporation of New York. Washington, DC: Alliance for Excellent Education.

Swales, John. 1990. Genre Analysis: English in Academic and Research Settings. Cambridge University Press.

Tardy, Christine, Buck, Rachel Hall, Jacobson, Brad, LaMance, Rachel, Pawlowski, Madelyn, Slinkard, Jennifer and Vogel, Stefan. 2022. “‘It’s Complicated and Nuanced’: Teaching Genre Awareness in English for General Academic Purposes.” Journal of English for Academic Purposes 57, no 100966. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2022.101117

Tucker, Catlin. 2021. “Peer Feedback: Making It Meaningful.” https://catlintucker.com/2021/04/peer-feedback/

Tutin, Agnès and Jacques, Marie-Paule. 2018. Le Lexique Scientifique Transdisciplinaire: une Introduction. In Lexique Transversal et Formules Discursives des Sciences Humaines edited by Tutin, Agnès & Jacques, Marie-Paule, 1-26. ISTE Editions.

Wray, Alison. 2002. Formulaic Language and the Lexicon. Cambridge University Press.

Wray, Alison. 2009. “Identifying Formulaic Language. Persistent Challenges and New Opportunities.” In Formulaic Language. (Vol. 1: Distribution and historical change) edited by Corrigan, Roberta L., Moravcsik, Edith A., Oulali, Hamid and Wheatley, Kathleen M., 27–51. Amsterdam: John Benjamins.

Yu, Shulin. 2021. "Giving Genre-based Peer Feedback in Academic Writing: Sources of Knowledge and Skills, Difficulties and Challenges." Assessment & Evaluation in Higher Education 46, no 1: 36-53.

Downloads

Published

2024-12-10

How to Cite

AGUIAR, M., & ARAÚJO, S. (2024). DESIGNING A PHRASE BANK FOR ACADEMIC LEARNING AND TEACHING: A EUROPEAN PORTUGUESE CASE STUDY. Studia Universitatis Babeș-Bolyai Philologia, 69(4), 169–192. https://doi.org/10.24193/subbphilo.2024.4.08

Issue

Section

Articles

Similar Articles

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.